LIBRISTO
LIBROAMANTO
verplicht
Word lid van een gemeenschap van boekenliefhebbers van over de hele wereld en krijg een heleboel voordelen. Gratis account aanmaken
0
Gratis bezorging met Zásilkovna boven 59.99 €
DPD koerier 5.49 DHL koeriersdienst 5.49 GLS koerier 4.99 DPD-punt 3.99

Gratis verzending vanaf 59,99 euro.

Classics and Translation

Taal EngelsEngels
Boek Gebonden (harde band)
Boek Classics and Translation D. S. Carne-Ross
Libristo-code: 05092138
Uitgeverij Bucknell University Press, juni 2010
D. S. Carne-Ross was one of the finest critics of classical literature in English translation after... Volledige beschrijving
? points 244 b
101.05
50% kans We doorzoeken de hele wereld Wanneer krijg ik het boek?

Retourneren binnen 30 dagen


Klanten kochten ook


Theater Falk Richter / Boek Gebonden (harde band)
common.buy 29.15

D. S. Carne-Ross was one of the finest critics of classical literature in English translation after Arnold. More than four decades of Carne-Ross's writings are represented in this volume, which includes criticism of both ancient and modern writers, in addition to historical-critical studies of translation, discriminating analyses of translators widely read today, and investigations in the relationship between translation, criticism, and literary creation. This book will appeal to a wide audience including classicists, specialists in reception and translation studies, students of comparative literature, and literary readers. Two chapters give readings of the Odyssey and the Oresteia; others focus on significant and influential translations of those works. Two long essays give extended accounts of two of the most widely read twentieth-century translators of Greek and Latin, Robert Fitzgerald and Richmond Lattimore; there are also incisive studies of translations by H.D., David Ferry, Christopher Logue, and others. Some essays focus on a particular work, author, or genre in translation, for example, Pindar's Pythian 12, Horace, Greek tragedy, and Greek epigram. The first and final chapters use translation as a point of departure in order to investigate questions about transfers between ancient and modern literatures. In all the essays, translated works are considered in their relation to Greek or Roman literature and also as contributions to English literature, as a source of innovation for it, or as a way of laying bare connections between past and present moments.

Actrice & Polyglot
EWA KASP voor
Video afspelen
Ewa Kasp
Libristo heeft de grootste selectie boeken in vreemde talen. Daarom koop ik mijn boeken hier.

Informatie over het boek

Volledige naam Classics and Translation
Taal Engels
Bindwijze Boek - Gebonden (harde band)
Datum van uitgifte 2010
Aantal pagina's 377
EAN 9781611483987
ISBN 1611483980
Libristo-code 05092138
Gewicht 674
Afmetingen 242 x 165 x 31
Geef dit boek vandaag nog cadeau
Dat gaat heel eenvoudig
1 Voeg het boek toe aan je winkelwagentje en selecteer Als cadeau bezorgen 2 Je krijgt van ons per omgaand een voucher 3 Het boek wordt bezorgd op het adres van de ontvanger

Dit vind je misschien ook interessant


Roots and Patterns Maya Arad / Boek Gebonden (paperback)
common.buy 103.07
Highlights of Astronomy, Volume 11A Johannes Andersen / Boek Boek
common.buy 178.21
Cat O Nine Tails PATRICIA LEEVER / Boek Gebonden (paperback)
common.buy 13.15
Frontiers of Engineering: Reports on Leading-Edge Engineering from the 2017 Symposium National Academy Of Engineering / Boek Gebonden (paperback)
common.buy 50.92

Inloggen

Log in op je account. Heb je nog geen Libristo-account? Maak nu een account aan!

 
verplicht
verplicht

Heb je geen account? Profiteer van de voordelen van een Libristo-account!

Met een Libristo-account heb je alles onder controle.

Een Libristo-account aanmaken
Boekadviseur Libroamiko
Hoi, ik ben Libroamiko, kan ik helpen?