Niet blij met je aankoop? Geeft niet! Bij ons kun je binnen 30 dagen retourneren
Met een cadeaubon zit je altijd goed. De ontvanger kan de cadeaubon voor alles uit ons assortiment inwisselen.
Retourneren binnen 30 dagen
Um trabalho focado na comparação entre a tradução poética e a tradução literal do primeiro canto da Farsália, do autor latino Lucano. Partindo de um manuscrito de sete folhas, datado de 1860 e que se encontra na sala de obras raras da faculdade de ciências e letras, campus de Araraquara, o trabalho compara quais são as diferenças gramaticais e estéticas encontradas em uma tradução de cunho poético e outra de cunho fiel ao texto original. Há também o intrigante fato de que as comparações se deram em cima do trabalho de José Feliciano de Castilho e seu manuscrito azul, com possíveis correções literárias feitas por Dom Pedro II.
Hoi! Ik ben Libroamiko, je boekadviseur.
Hoe kan ik je helpen?