Niet blij met je aankoop? Geeft niet! Je kunt artikelen tot 30 dagen retourneren
Met een cadeaubon zit je altijd goed. De ontvanger kan de cadeaubon voor alles uit ons assortiment inwisselen.
Tot 30 dagen retourrecht
BÄRENREITER URTEXT Editor Veronika Vejvodová první urtextové vydání ve dvou verzích pro vyšší a nižší hlas zpěvní text ve třech jazycích (česky, anglicky, německy) v každé hlasové verzi podrobná trojjazyčná předmluva (č/a/n) a kritická zpráva (a) editorky druhý z pěti svazků nové edice všech Dvořákových sólových písní s klavírem Must-have pro všechny profesionální zpěváky i amatéry Po již dříve vydaném raném cyklu milostných písní Cypřiše jsou Písně II dalším z celkem pěti připravovaných svazků nového urtextového vydání všech Dvořákových sólových písní s klavírem. Soubor Písně II obsahuje vyzrálé písně pozdějšího období mezi lety 1878-1901 s výjimkou vrcholných písňových cyklů Cigánské melodie a Biblické písně, které vyjdou v samostatných svazcích. Písně II zahrnují kromě relativně známých (Písně milostné) a méně známých (Tři novořecké básně) i dvě zcela neznámé písně, které nebyly publikovány v Souborném vydání děl Antonína Dvořáka: Ukolébavku a posthumní opus Zpěv z Lešetínského kováře, dokončený Josefem Sukem. Jednotlivé písně a písňové cykly zařazené do předkládaného svazku jsou různorodé co do povahy básnických předloh, způsobu jejich zpracování i překladů básnických textů. Jsou řazeny chronologicky a vycházejí ve dvou podobách pro vyšší a nižší hlas. V každé hlasové verzi jsou zpěvní texty ve třech jazycích (česky, anglicky, německy), ve většině případů se jedná o překlady uvedené v prvním tisku, výjimečně byl pořízen překlad nový. Toto první urtextové vydání připravila kurátorka Muzea Antonína Dvořáka v Praze Veronika Vejvodová na základě nového vyhodnocení pramenů a prvotisků. Obsah: autor hudby / textu / skladba Tři novořecké básně op. 50, B 84b Dvořák Antonín / Nebeský Václav Bolemír: I Koljas (píseň kleftská) Dvořák Antonín / Nebeský Václav Bolemír: II Nereidy (balada) Dvořák Antonín / Nebeský Václav Bolemír: III Žalozpěv Pargy (píseň hrdinná) Písně na slova Gustava Pflegra-Moravského op. 2, B 123-124 Dvořák Antonín / Pfleger-Moravský Gustav: I Vy, vroucí písně, pějte Dvořák Antonín / Pfleger-Moravský Gustav: II Ó, byl to krásný, zlatý sen Dvořák Antonín / Pfleger-Moravský Gustav: III Mé srdce často v bolesti Dvořák Antonín / Pfleger-Moravský Gustav: IV Na horách ticho, v údolí ticho Dvě písně na lidové texty s. op., B 142 Dvořák Antonín / lidový text: I Ukolébavka Dvořák Antonín / lidový text: II Překážka v pobožnosti V národním tónu op. 73, B 146 Dvořák Antonín / slovenská lidová píseň: I Dobrú noc Dvořák Antonín / slovenská lidová píseň: II Žalo dievča, žalo trávu Dvořák Antonín / česká lidová píseň: III Ach, není tu (česká) Dvořák Antonín / slovenská lidová píseň: IV Ej, mám já koňa faku Čtyři písně op. 82, B 157 Dvořák Antonín / Malybrok-Stieler Otilie: I Kéž duch můj sám Dvořák Antonín / Malybrok-Stieler Otilie: II Při vyšívání Dvořák Antonín / Malybrok-Stieler Otilie: III Jaro Dvořák Antonín / Malybrok-Stieler Otilie: IV U potoka Písně milostné op. 83, B 160 Dvořák Antonín / Pfleger-Moravský Gustav: I Ó, naší lásce nekvete Dvořák Antonín / Pfleger-Moravský Gustav: II V tak mnohém srdci mrtvo jest Dvořák Antonín / Pfleger-Moravský Gustav: III Kol domu se teď potácím Dvořák Antonín / Pfleger-Moravský Gustav: IV Já vím, že v sladké naději Dvořák Antonín / Pfleger-Moravský Gustav: V Nad krajem vévodí lehký spánek Dvořák Antonín / Pfleger-Moravský Gustav: VI Zde v lese u potoka Dvořák Antonín / Pfleger-Moravský Gustav: VII V té sladké moci očí tvých Dvořák Antonín / Pfleger-Moravský Gustav: VIII Ó, duše drahá, jedinká Dvořák Antonín / Jelínek F. L.: Ukolébavka s. op., B 194 Dvořák Antonín / Čech Svatopluk (Srší jiskry, srší - 4.část básně Lešetínský kovář): Zpěv z Lešetínského kováře op. posth., B 204 Příloha Písně na slova Gustava Pflegra-Moravského op. 2, B 123-124 Dvořák Antonín / Pfleger-Moravský Gustav: III Kol domu se teď potácím (první verze písně č. 3 z Písní milostných) Dvořák Antonín / Pfleger-Moravský Gustav: IV Ó, naší lásce nekvete (první verze písně č. 1 z Písní milostných)