LIBRISTO
LIBROAMANTO
verplicht
Word lid van een gemeenschap van boekenliefhebbers van over de hele wereld en krijg een heleboel voordelen. Gratis account aanmaken
0
Gratis bezorging met Zásilkovna boven 59.99 €
DPD koerier 5.49 DHL koeriersdienst 5.49 GLS koerier 4.99 DPD-punt 3.99

Gratis verzending vanaf 59,99 euro.

Polyglot Joyce

Fictions of Translation

Taal EngelsEngels
Boek Gebonden (harde band)
Boek Polyglot Joyce Patrick O'Neill
Libristo-code: 05181042
Uitgeverij University of Toronto Press, september 2005
James Joyce?s writings have been translated hundreds of times into dozens of different languages. Gi... Volledige beschrijving
? points 187 b
77.37
50% kans We doorzoeken de hele wereld Wanneer krijg ik het boek?

Retourneren binnen 30 dagen


Klanten kochten ook


Friedrich Nietzsche - der Philosoph mit dem Hammer Udo Kern / Boek Gebonden (paperback)
common.buy 53.06
Aleš Brichta Eva Houšková / Boek Gebonden (paperback)
common.buy 12.45
Metzler Lexikon Religion Christoph Auffarth / Boek Gebonden (paperback)
common.buy 50.33
Faszinierende Drachenwelt. Tl.1 Julia Niehüser / Boek Gebonden (paperback)
common.buy 18.02
Lenz, Studienausgabe Georg Büchner / Boek Gebonden (paperback)
common.buy 5.46

James Joyce?s writings have been translated hundreds of times into dozens of different languages. Given the multitude of interpretive possibilities within these translations, Patrick O?Neill argues that the entire corpus of translations of Joyce?s work ? indeed, of any author?s ? can be regarded as a single and coherent object of study.Polyglot Joyce demonstrates that all the translations of a work, both in a given language and in all languages, can be considered and approached as a single polyglot macrotext.To respond to, and usefully deconstruct, a macrotext of this kind requires what O?Neill calls a ?transtextual reading,? a reading across the original literary text and as many as possible of its translations. Such a comparative reading explores texts that are at once different and the same, and thus simultaneously involves both intertextual and intratextual concerns. While such a model applies in principle to the work of any author, Joyce?s work from Dubliners to Finnegans Wake provides a particularly appropriate and challenging set of texts for discussion. Polyglot Joyce illustrates how a translation extends rather than distorts its original, opening many possibilities not only into the work of Joyce, but into the work of any author whose work has been translated.

Actrice & Polyglot
EWA KASP voor
Video afspelen
Ewa Kasp
Libristo heeft de grootste selectie boeken in vreemde talen. Daarom koop ik mijn boeken hier.
Geef dit boek vandaag nog cadeau
Dat gaat heel eenvoudig
1 Voeg het boek toe aan je winkelwagentje en selecteer Als cadeau bezorgen 2 Je krijgt van ons per omgaand een voucher 3 Het boek wordt bezorgd op het adres van de ontvanger

Dit vind je misschien ook interessant


Polyglot Notes YURIY IVANTSIV / Boek Gebonden (paperback)
common.buy 26.02
Space-Time Processing for MIMO Communications Alex Gershman / Boek Gebonden (harde band)
common.buy 169.94
Fundraising in Times of Crisis Kim Klein / Boek Gebonden (paperback)
common.buy 27.84
Beginning and the End Clement Vidal / Boek Gebonden (harde band)
common.buy 77.37
Acquisition of L2 Phonology J Arabski / Boek Gebonden (harde band)
common.buy 152.02
God Inspired Clyde Campbell / Boek Gebonden (paperback)
common.buy 17.41
Witches, Feminism, and the Fall of the West Edward Dutton / Boek Gebonden (paperback)
common.buy 19.44
Beethoven Komplettbox - Film 1-8 Sheldon Kahn / Video Dvd
common.buy 25.31
This Is Epistemology - An Introduction J. Adam Carter / Boek Gebonden (paperback)
common.buy 40.81

Inloggen

Log in op je account. Heb je nog geen Libristo-account? Maak nu een account aan!

 
verplicht
verplicht

Heb je geen account? Profiteer van de voordelen van een Libristo-account!

Met een Libristo-account heb je alles onder controle.

Een Libristo-account aanmaken
Boekadviseur Libroamiko
Hoi, ik ben Libroamiko, kan ik helpen?