Niet blij met je aankoop? Geeft niet! Bij ons kun je binnen 30 dagen retourneren
Met een cadeaubon zit je altijd goed. De ontvanger kan de cadeaubon voor alles uit ons assortiment inwisselen.
Retourneren binnen 30 dagen
José María Alvarez, reconocido estudioso de Shakespeare ahora presenta esta traducción de El rey Lear. Este rey Lear es fruto de su amistadcon el actor Eusebio Lázaro, que se la propuso para su representaciónen España. Por esa razón, cuando José María Alvarez se dedicó atraducirlo tuvo muy en cuenta «la escena», lo que sucede en el teatro, y considerando que no es texto fácil para un lector no especializadoy lo difícil que resulta poder asistir a una representación de estaobra, ha estado muy atento a insertar explicaciones de la puesta enescena, a gestos o entonaciones -tras un considerable estudio de loque sobre El rey Lear habían establecido Granville Barker o sir JohnGielgud, Jan Kott y otros- que facilitaran a ese lector una mejorcomprensión de la obra.