LIBRISTO
LIBROAMANTO
verplicht
Word lid van een gemeenschap van boekenliefhebbers van over de hele wereld en krijg een heleboel voordelen. Gratis account aanmaken
0
Gratis bezorging met Zásilkovna boven 59.99 €
DPD koerier 5.49 DHL koeriersdienst 5.49 GLS koerier 4.99 DPD-punt 3.99

Gratis verzending vanaf 59,99 euro.

Translating War

Literature and Memory in France and Britain from the 1940s to the 1960s

Taal EngelsEngels
Boek Gebonden (harde band)
Boek Translating War Angela Kershaw
Libristo-code: 19355501
Uitgeverij Springer International Publishing AG, augustus 2018
This book examines the role played by the international circulation of literature in constructing cu... Volledige beschrijving
? points 232 b
95.90
In extern magazijn Wordt binnen 10-13 dagen verzonden

Retourneren binnen 30 dagen


Klanten kochten ook


La motivación y clima laboral como estrategia para generar calidad Claudia Iliana Cruz / Boek Gebonden (paperback)
common.buy 44.55
Der geheimnisvolle Ritter Mary Pope Osborne / Audio Audio cd
common.buy 5.66
La grande naïveté africaine Balla Traore / Boek Gebonden (paperback)
common.buy 33.01
Magisches Viertel Be'shan / Boek Gebonden (paperback)
common.buy 9.00

This book examines the role played by the international circulation of literature in constructing cultural memories of the Second World War. War writing has rarely been read from the point of view of translation even though war is by definition a multilingual event, and knowledge of the Second World War and the Holocaust is mediated through translated texts. Here, the author opens up this field of research through analysis of several important works of French war fiction and their English translations. The book examines the wartime publishing structures which facilitated literary exchanges across national borders, the strategies adopted by translators of war fiction, the relationships between translated war fiction and dominant national memories of the war, and questions of multilingualism in war writing. In doing so, it sheds new light on the political and ethical questions that arise when the trauma of war is represented in fiction and through translation. This engaging work will appeal to students and scholars of translation, cultural memory, war fiction and Holocaust writing.

Actrice & Polyglot
EWA KASP voor
Video afspelen
Ewa Kasp
Libristo heeft de grootste selectie boeken in vreemde talen. Daarom koop ik mijn boeken hier.

Informatie over het boek

Volledige naam Translating War
Taal Engels
Bindwijze Boek - Gebonden (harde band)
Datum van uitgifte 2018
Aantal pagina's 293
EAN 9783319920863
ISBN 3319920863
Libristo-code 19355501
Gewicht 529
Afmetingen 148 x 210 x 23
Geef dit boek vandaag nog cadeau
Dat gaat heel eenvoudig
1 Voeg het boek toe aan je winkelwagentje en selecteer Als cadeau bezorgen 2 Je krijgt van ons per omgaand een voucher 3 Het boek wordt bezorgd op het adres van de ontvanger

Dit vind je misschien ook interessant


Wordt verwacht
Illustrated History of Thailand (2nd edition) John Hoskin / Boek Gebonden (paperback)
common.buy 28.25

Inloggen

Log in op je account. Heb je nog geen Libristo-account? Maak nu een account aan!

 
verplicht
verplicht

Heb je geen account? Profiteer van de voordelen van een Libristo-account!

Met een Libristo-account heb je alles onder controle.

Een Libristo-account aanmaken
Boekadviseur Libroamiko
Hoi, ik ben Libroamiko, kan ik helpen?