Niet blij met je aankoop? Geeft niet! Je kunt artikelen tot 30 dagen retourneren
Met een cadeaubon zit je altijd goed. De ontvanger kan de cadeaubon voor alles uit ons assortiment inwisselen.
Tot 30 dagen retourrecht
This study marks a decisive advance in Longfellow studies. Instead of making do with documenting the poet's literary contacts in a biographical context, as has been the custom in the past, the authors inquire into the uses he made of European works for the English-American literature in the making. Focusing on Longfellow's widely famous poem, Evangeline, and the internationally most ambitious poet's anthology, Tales of a Wayside Inn, they demonstrate that the poet-professor's program and practice of an integrative, transnational American poetry that includes translations adapts the model that the Schlegel Brothers recommended for German literature - a cultural late-comer as was that of the U.S.A. In the process, they identify a number of correlative works so far overlooked.